Matius 9:35
Konteks9:35 Then Jesus went throughout all the towns 1 and villages, teaching in their synagogues, 2 preaching the good news of the kingdom, and healing every kind of disease and sickness. 3
Matius 10:5
Konteks10:5 Jesus sent out these twelve, instructing them as follows: 4 “Do not go to Gentile regions 5 and do not enter any Samaritan town. 6
Matius 18:16
Konteks18:16 But if he does not listen, take one or two others with you, so that at the testimony of two or three witnesses every matter may be established. 7
Matius 20:28
Konteks20:28 just as the Son of Man did not come to be served but to serve, and to give his life as a ransom 8 for many.”
Matius 24:45
Konteks24:45 “Who then is the faithful and wise slave, 9 whom the master has put in charge of his household, to give the other slaves 10 their food at the proper time?
[9:35] 2 sn See the note on synagogues in 4:23.
[9:35] 3 tn Grk “and every [kind of] sickness.” Here “every” was not repeated in the translation for stylistic reasons.
[10:5] 4 tn Grk “instructing them, saying.”
[10:5] 5 tn Grk “on the road of the Gentiles.” That is, a path that leads to Gentile regions.
[10:5] 6 tn Grk “town [or city] of the Samaritans.”
[18:16] 7 sn A quotation from Deut 19:15.
[20:28] 8 sn The Greek word for ransom (λύτρον, lutron) is found here and in Mark 10:45 and refers to the payment of a price in order to purchase the freedom of a slave. The idea of Jesus as the “ransom” is that he paid the price with his own life by standing in our place as a substitute, enduring the judgment that we deserved for sin.